Monday, August 27, 2012

「愛你」


意外地找到了这首歌。。
听了后会上瘾地一直重听又听。。
把它放成了blog的歌。。
如果你有看动漫和细心品味它歌词的话,会哭出来呢
推荐给每个我爱的你们~「愛你」

作詞:山本高稲
作曲:高鈴
編曲:伊藤ゴロー
歌:高鈴

日文歌詞
ねえ もう少しだけ吶~     可不可以 
もう少しだけ 聞いていって欲しい可不可以再聽我多說幾句?

ねえ もう少しだけ吶~     可不可以 
もう少しだけ わがままいいですか?可不可以讓我再任性一次?

手に入れたとたんに 消えてしまいそう那句彷彿轉瞬即逝的話語 
言葉をくれませんか你可願對我說一次?


愛している 愛している我愛你 我愛你
世界が終わるまで直到天荒地老也永不變心
バカけてると 笑いながら 就算你笑我太傻
口に出してみて我也好想聽你對我說一次
愛している 短短一句我愛你
そんなコトが簡単には できなくて做起來其實並非那麼容易
うまく愛せるようにと只願自己今後能好好愛你
あの空に祈っている對著天空 默默許下心願


 ねえ 知りたくても吶~ 試著了解彼此
知り尽くせないコトばかりで卻總是發現更多不解之處 
だから一つにならない二つのカラダを懷著截然不同的兩具身軀
精一杯抱きしめた我們能做的就是唯有盡力抱在一起


貴方がいる それだけで有你陪伴 如此而已
 も世界が変ってしまう我的整個世界就煥然一新 
モノトーンの景色が ほら 鮮やかに映る就連原本單調的風景 在我眼中也變得鮮豔美麗
いつの間にか離れていた手を繋いで歩いてく不知不覺 我們的手已經牽到一起一同走下去
うまく愛せているかな?不知自己是否有好好愛你? 

あの空に聞いてみるの對著天空 悄悄提出疑問

 いつか 離れ離れになる日が来ても若有一天我們終究要各奔東西
あなたを想った日々があれば それでいい只要曾經愛過你  我就心滿意足
 いつか 離れた意味を知る日が来るよ總有一天我們會知曉離別之意
約束するから 明日へ我願與你約定  一同走向明天
 
愛している 愛している我愛你  我愛你
世界が終わるまで直到天荒地老也永不變心
バカけてると 笑いながら就算你笑我太傻 
口に出してみて我也好想聽你對我說一次
愛している そんなコトが短短一句我愛你 
簡単には できなくて做起來其實並非那麼容易
 うまく愛せるようにと只願自己今後能好好愛你

あの空に祈っている對著天空 默默許下心願
あの空に祈っている對著天空 默默許下心願

No comments:

Post a Comment